Humeurs / Moods
wood (tilleul), colored pencils, (H)30 x (L)34 x (l)51 cm, 2018
Humeurs / Moods
wood (tilleul), colored pencils, (H)30 x (L)34 x (l)51 cm, 2018
Les « corps bleus » sont des traces de grandes feuilles de papier Washi imbibées d’eau et d’encre bleue. Les traces de ce séchage progressif apparaissent en strates aux allures minérales ou aquatiques. Le long séchage du papier laisse une empreinte, celle d’un corps flottant, devenu absent. Ces corps-îlots sont rehaussés au crayon.
Par ordre d'apparition :
... Rien que des fleurs ! C'est tout ce qu'il nous reste ! Rien que des fleurs !
« ... Rien que des fleurs ! C'est tout ce qu'il nous reste ! Rien que des fleurs ! »
Winsor McCay, Little Nemo in Slumberland
Ces fleurs en soie pliées et cousues ont pris forme à travers un geste : celui de tremper un tissu dans une couleur et de le projeter sur la surface du papier. Les couleurs expriment une sensation, un goût, laissant parfois une trace colorée sur le papier, le fil dessine et fixe son contour, comme un un îlot organique à explorer.
Durant le premier confinement en 2020, ces objets cousus ont surgit hors de l’atelier, dans une chambre. S’isoler et travailler dans une chambre confinée, m’ont permis de ressentir des liens intimes, féminins et intergénérationnels à travers le geste de coudre. La soie est trempée dans l’encre et sèche dans un jeu de plis, qu’il s’agit de redresser en composant avec l’accident. Chaque fleur témoigne d’un désir de faire fleurir des chutes de tissus, de donner une empreinte tactile et sensorielle à un instant vécu, une humeur, une suspension du temps.
Dans l'ordre d'apparition :
Ce morceau de soie est coloré, plié, pressé entre deux tulles blancs et forme un dessin de plis.
Nubes, série de 6 dessins, encre et broderie sur papier Vinci, support carton bois, 14,8 x 10,5 cm, 2020
A la recherche d’une forme aléatoire, la broderie fixe les contours, celui d’un instant de vacuité. Ces tâches d’encre apparaissent comme des nuages, propices à la rêverie, que l’aiguille et le fil traversent pour faire émerger une réminiscence, un souvenir, une projection intime.
Au 6B il y a des iris qui s'épanouissent tous les ans. En partant de dessins d'observation de ces pétales séchées, j'ai voulu les interpréter librement, comme des petites sculptures de fils qui flottent dans l'espace de la feuille.
Sea Bowl, 2020
4(H) x 10(L) x 9,5(P) cm, morceaux de céramiques et résine.
Après avoir vécu le passage du typhon Faxai au Japon, j'ai pu voir le lendemain le changement de la forme d'une plage de l'île Shikinejima. Plusieurs morceaux de céramiques bleues étaient à demi-enterrés dans le sable. Reconstituer un semblant de bol représentait pour moi un geste symbolique, un désir de réparation.
As a Landscape of Forgotten Elements
Installation in situe de papier Washi, bois, résine de pin, craie, eau.
Habu School (computing class-room), Oshima-machi, Tokyo Prefecture - 09/2019
Certains élèves jettent une boulette de papier mouillée sur le plafond. C'est la trace de leur passage dans cette classe d'école. J'ai repris ce geste simple avec des grandes feuilles de papiers Washi imbibés de l'eau qui s'écoule du toit. Les murs de cette école portent les traces du temps passé et des anciens occupants. Pour former la trace d'un temps présent, les formes de papiers sont projetées sur le murs de manière hasardeuse, comme la trace vivante d'un passage. En laissant les fenêtres ouvertes durant l'exposition, ces formes hasardeuse sècheront et finiront pas tomber. Les contours dessinés à la craie délimitent cette cartographie de l'instant.
Le typhon Faxai a accéléré et amplifié le processus.
Photographies prises après le passage du typhon.
Installation au début de l'exposition :
Lying beetle installation éphémère
Installation dimensions variable, bois, colophane, essence de térébenthine.
La sève de pin s'écoule lentement. Le bois creusé devient le receptacle de cet écoulement. La souche de bois apparaît comme le paysage symbolique de ce qui s'offre à l'homme, un îlot de temps entouré d'une essence précieuse. Ce qu'on appelle "l'or des bois" prend ici une allures de miel doré et peut devenir un lieux de rêverie pour l'homme comme un piège à insectes.
Ilôt(s), série de 12 pièces
Os de seiche, encre, paraffine, résine, bois (bouleau et peuplier)
Dimensions variables
2019
Ces îlots fabriqués à partir de chutes de panneaux contreplaqués récupérés, forment un ensemble de petites îles que l'ont peut disposer librement. A l'intérieur figurent des fragments d'os de seiche enveloppés de paraffine. Ce sont des morceaux de corps éparses qui figurent un paysage. La résine fixe leur flottement à l'intérieur de ces bases-socles constituées de bois stratifié.
Après leur reproduction les seiches mâles meurent. Leurs os flotteurs dérivent vers les côtes. Ces morceaux sont sculptées par la mer et les oiseaux. Sans encrage,ces îlots pourraient flotter à la surface de l'eau, à la dérive, se regrouper ou s'isoler. Maquette d'un paysage miniature ou résidus organiques de ces céphalopodes, les échelles se confrontent et s'unissent dans cette sensation de devenir flottant.
These small islands are sculpted by direct carving on several birch plywood panels, in which is floating a piece of cuttlebone. The original shape of the cuttlebones influence the shape of the island while sculpting it. The bones as original shape form the outline of a strange landscape. As a result the interior expand to the exterior.
Après la disparition #1, #2, #3, #4
Os de seiche, encre, paraffine, résine.
Dimensions variables
2019
Enveloppé dans une forme d'œuf, ce morceau d'os de seiche apparaît comme un corps-territoire englouti, isolé et protégé. Tel un petit monde en soi qui résiste contre sa propre disparition, dans une bulle précieuse, les matières organiques et synthétiques se mêlent pour ne former qu'un noyau matriciel. Ces os de seiches qui flottent le long des côtes bretonnes suite à leur reproduction, forment à mes yeux des petits territoires flottants, traces et témoins d'une perpétuelle transformation.
After Disappaerance (series 1 to 4)
Resin, cuttlebones, paraffin and pigments, variable dimensions, 2019
Cuttlebones are now as whole, fully submerged in the resin. Colored with pigments and paraffin, they appear as a sunken landscape. Synthetic and natural materials are fixed together as a transformation process.